La Falaise Verte

Home Zen Kyudo Taïkan Jyoji Actualités Autres disciplines

Actualités

Echos
Rômaji
Mentions légales

 Prononciation des mots japonais

Sur ce site, les mots japonais transcrits en alphabet latin (rômaji) sont indiqués en italique. Leur prononciation suit les règles ci-dessous (méthode de romanisation Hepburn). Les mots d'origine japonaise mais considérés comme ayant été assimilés à la langue française (comme par exemple "samou", "Rinzaï", "Kyudo"...) restent quant à eux en lettrine droite et se lisent normalement.

U

se lit "OU" comme dans "loup"

E

se lit "É"

AI, UI, OI, OU

se prononce en deux syllabes "A-Ï", "U-Ï", "O-Ï", "O-OU"

G

toujours dur comme dans "gare"

S

se prononce "SS", même entre 2 voyelles, jamais "Z"

J

se prononce "DJ"

CH

se prononce "TCH" comme dans "tchèque"

H

toujours fortement aspiré comme en anglais

R

à mi-chemin entre "L" et "R"

YA, YU, YO

se lit "IA", "IOU", "IO" (un seul son)

AN, ON

se lit "AN-N", "ON-N", le N final restant en suspens

IN, UN, EN

se lit "INE", "UNE", "ÈNE" comme dans "fine", "lune", amène"

Â, Î, Û, Ê, Ô

l'accent circonflexe signale l'allongement de la voyelle

© La Falaise Verte